Pesquisar

Guilherme Briggs pede para sair da dublagem de Chainsaw man após sofrer ataques nas redes sociais

Guilherme-Briggs-Chainman

Guilherme Briggs é um dos maiores dubladores do Brasil e já trabalhou na dublagem do Buzz Lightyear na franquia Toy Story, Superman e outras produções.

Atualmente o dublador está trabalhando na dublagem de “Chainsaw Man”, onde interpreta um dos demônios do anime que é bem popular por repetir a frase “o futuro é top” na dublagem nacional.

Os fãs de Chainsaw Man que leram os mangás de formas não oficiais atacaram o dublador em suas redes sociais por acreditar que a dublagem deveria ser igual aos mangás traduzido no Brasil, onde a fala foi alterada para “o futuro é pika”.

Guilherme Briggs, por ser uma pessoa muito educada, tentou tirar as dúvidas dos fãs dialogando com grupos que estavam questionando, infelizmente a maioria não quiz escutar o dublador que acabou sendo atacado, fazendo com que ele bloqueasse suas redes sociais e pedisse a saída na dublagem do anime.

Guilherme Briggs não merecia esses ataques

Até o momento desta publicação, a Crunchyroll, que é responsável pelo anime, não comentou o ocorrido. De toda forma, fica aqui o nosso repúdio a essa ação intolerante que acabou desgastando psicologicamente um dos profissionais dubladores mais queridos do Brasil. Manifestamos nosso apoio ao Guilherme Briggs e torcemos para que esse episódio seja superado por ele.

Confira outras notícias recentes abaixo:

Por fim, não deixe de acompanhar a Manual dos Games nas redes sociais no FacebookInstagramTwitter e Youtube para receber os conteúdos em primeira mão!

Gostando de nossos conteúdos? Nos ajude compartilhando.

Gostando de nossos conteúdos? Nos ajude compartilhando.​

VEJA TAMBÉM

Comentários: